КАБІНЕТ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ



  • Як облаштувати новий освітній простір

" Якщо Вас  запитають: :"Навіщо це Вам треба?Чому Ви за це взялися?"-відповідайте: "То білі камінці на терезах мого звіту Богові"( І.Кондратець)

Шановні друзі!! Ви склали екзамен   на право гордо нести звання студента  нашого коледжу! Разом із дорослими: батьками, викладачами, людьми, що небайдужі до проблем освіти, склали екзамен на людяність, на право називатися громадянином міста, держави. Разом ми зробили важливу  справу: долучилися до обладнання  аудиторії української мови та літератури. На сьогодні там здійснено косметичний ремонт, придбано сучасну дошку, стенди, комп’ютерну техніку ,нехай скромну, але вкрай  необхідну!

               Вдячна за підтримку й допомогу адміністрації коледжу, студентам ( дорослим в тому числі!) ,батькам,  депутатам, моїй учениці ( сьогодні аспірантці ДНУ  ім. Гончара), своїй родині…Але особлива вдячність також тим, хто зробив добру справу, але побажав не називати своє ім’я. Дякую    техперсоналу коледжу  за сумлінну працю. Спасибі  усім, хто підтримував, допомогав, не був байдужим! Спасибі вам, добрі люди! Разом ми сила!  Спасибі…

З повагою-Ольга Григорівна Криворотенко,

викладач української мови та літератури коледжу.






 




 


   












       





    
   




 

Навчальний кабінет української мови та літератури

Нормативні орієнтири та  методичні рекомендації

Рекомендації розроблено відповідно до Закону України „Про загальну середню освіту”, наказу Міністерства освіти і науки України „Про затвердження Положення про навчальні кабінети загальноосвітніх навчальних закладів” від 20.07.2004 №160 та інших законодавчих актів України; методичні поради розраховані на творче застосування, адже кожен учитель матиме змогу на свій розсуд скористатися ними у період реформування освітньої галу
Кабінет української мови та літератури – це спеціально обладнане приміщення (класна кімната) загальноосвітнього навчального закладу зі створеним  навчальним середовищем, оснащеним сучасними засобами навчання, шкільним обладнанням згідно з санітарно-гігієнічними нормами і правилами облаштування.
Основна мета створення навчального кабінету української мови і літератури полягає у забезпеченні оптимальних умов для організації навчально-виховного процесу та реалізації завдань відповідно до Державного стандарту базової і повної середньої освіти, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 14 січня 2004 року за №24.
Завданням функціонування навчального кабінету з української мови та літератури є створення передумов для:
§  організації колективного, індивідуального та диференційованого  навчання;
§  реалізації практично-дійової і творчої складових змісту навчання;
§  забезпечення в основній школі допрофільної підготовки учнів, у старшій школі – профільного і поглибленого навчання;
§  організації роботи гуртків та факультативів;
§  проведення засідань шкільних методичних обєднань учителів української мови та літератури;
§  індивідуальної    підготовки      вчителя-словесника    до занять,  що сприяють підвищенню його науково-методичного рівня.
Кабінет української мови та літератури  як навчально-методичний центр повинен забезпечувати такі рівні викладання філологічних предметів: науковий, естетичний, навчальний, методичний, виховний. Його навчально-методичне забезпечення, облаштування та оформлення визначаємо за рубриками:
§  нормативні документи: Конституція України, Закон України „Про загальну середню освіту”, Державний стандарт базової і повної середньої освіти (постанова Кабінету Міністрів України від 14.01.2004 р. за №24), навчальні програми, підручники, затверджені Міністерством освіти і науки України; Закон України „Про мови”; Постанова Кабінету Міністрів України „Про затвердження Комплексних заходів щодо всебічного розвитку і функціонування української мови (від 08.09.1997 №998); Заходи Міністерства освіти і науки України щодо реалізації положень і завдань Державної програми розвитку і функціонування української мови на 2004-2010 роки (журнал „Українська мова й літератури в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах”, №1, 2001, №6, 2003), Концепція державної мовної політики в Україні;
§  державна символіка – герб, прапор, текст гімну України (Інформаційний збірник МОН України №5, 2001);
§  словесно-образна наочність; широкий добір художньої літератури, підручники-хрестоматії, посібники-хрестоматії, наукова література, зібрання книг для позакласного, самостійного читання та літератури рідного  краю, наприклад, під рубриками „Моя улюблена книга”, „У світі літератури” тощо; блок планшетів під загальною назвою „Історична доля національної мови”:
                    а)”Заборона національної мови”;
          б) Закон „Про мови в Українській РСР” (від 28 жовтня 1989 року);
    в) статті №10, №12 Конституції України;
           - „Ділова українська мова”:
    а) „Культура мовлення”( Інформаційний збірник  МОН України,№13, 2002);
    б) „Ділові папери”; „Мовні обов’язки громадян”(Інформаційний збірник МОН України, №13,2002);
§  планшети-заголовки із висловами про мову, літературна карта України, галерея портретів українських письменників із  вказаними датами народження і смерті, наприклад: портрет І.П.Котляревського (1769-1838); передня стіна – портрет Т.Г.Шевченка у вишиваному рушнику, як вияв великої шани до поета;
§  „Норми літературної мови”, „Вимоги до мовлення’’, „Формули ввічливості”, „Абетка від Олександра Олеся”, „Молитва до мови” Катерини Мотрич (газета „Слово Просвіти”, №1, 2001 рік; журнал „Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах” №1, 2001);
§  критичні та літературознавчі матеріали: видання творів і статей вітчизняних літературознавців і критиків; видання книг для школярів згідно з чинними програмами  з мови та літератури; книги-посібники із серії „Літературна крамниця”;
§  науково-методичні періодичні видання: фахові журнали і газети або папки, куди вчитель разом з учнями збиратиме найважливіші матеріали з газет і журналів, які можуть комплектуватись за темами або для кожного класу окремо (щоб легше і швидше користуватися накопиченим у папках матеріалом, варто завести тематичну картотеку, якою могли б користуватися як учні, так і вчителі);
§  методична література: дослідження, виступи, доповіді, рекомендації та коментарі щодо вивчення предмета; методичні розробки уроків, конспекти уроків з різною формою навчання, календарне планування, поурочні плани, дидактичний   матеріал,    матеріали   для    організації    контролю   навчальних досягнень учнів, тексти варіантів контрольних робіт, тексти тренувальних вправ і завдань, тексти з мови та літератури; екзаменаційні білети, критерії оцінювання навчальних досягнень учнів з української мови і літератури тощо;
§  довідкова література: словники різноманітних типів (тлумачний, словник літературознавчих термінів, літературний, енциклопедичний, орфографічний, іншомовних слів, фразеологічний, синонімів, антонімів, діалектизмів, російсько-український, українсько-російський тощо), різного роду енциклопедії (біблійна, літературознавча тощо);
§  художньо-зображувальна наочність і ТЗН: ілюстрації до творів, репродукції картин на літературну та історичну тематику, твори живопису і графіки; телевізори, аудіо-відеотехніка, кодоскопи, різні види звукозапису та відеозапису (виконання літературних творів майстрами мистецтв, записи авторських виступів письменників, записи театральних вистав, фонохрестоматії тощо), діафільми, слайди.


Д О Д А Т К И

Пам’ятка
Як підготуватися до переказу художнього твору або його уривка

1.     Перш ніж починати писати, чітко визначте своє ставлення до героя, про якого ви будете писати у творі.
2.     Уважно перечитайте твір, поділіть його на завершені за змістом частини.
3.     Підготуйтеся до переказу окремих частин:
1)    зверніть увагу на незрозумілі слова, словосполучення;
2)    зясуйте їхній зміст, намагайтеся використовувати їх  під час переказування;
3)    запам’ятайте, про що йдеться на початку, всередині та наприкінці кожної частини.
4.     Переказуючи зміст частини, користуйтеся питаннями-порадниками:
1)    про що пише автор? (докладний зміст частини);
2)    як він це робить? (художні засоби, які використовує автор).
5.     Якщо вам запропоновано вибірковий переказ, то необхідно з усіх визначених частин відібрати лише ті, які відповідають меті висунутих перед вами завдань, і докладно їх переказати.
6.     Працюючи над стислим переказом, визначте головну думку прочитаного і, уникаючи зайвої деталізації, перекажіть основні події твору.

Пам’ятка
Як писати твір компаративного характеру
1.     Розпочинаючи роботу над твором, ґрунтовно продумайте його тему.
2.     Визначте головну ідею твору.
3.     Складіть план, доберіть епіграф, що буде відповідати темі твору та розкривати його головну думку.
4.     Визначте, що об’єднує та вирізняє твори, які ви аналізуєте.
5.     Продумайте, який цитатний матеріал обох творів ви використаєте для аргументації своєї думки.
6.     Порівнюючи твори, не забувайте про композиційні засоби викладу думок, a саме:
інтегруючий початок; 2) послідовне розгортання тези; 3) хід роздумів у формі „запитання-відповідь”; 4)контрастне зіставлення аргументів; 5) експресивний висновок.
7.     Викладаючи у творі свої думки, не забувайте, що вони мають бути пов’язані з темою та головною ідеєю твору.
8.     Звертайте увагу на співрозмірність частин твору.
9.     Слідкуйте за тим, щоб ваші думки розкривалися послідовно, щоб кожне попереднє речення було логічно пов’язане з наступним.
10.           Формулюючи речення, намагайтеся, щоб ваша думка була висловлена точно, просто, ясно, образно та не допускала подвійного тлумачення.

Пам’ятка
Як підготуватися до твору-роздуму про героя художнього твору

1.     Подумайте, що вас хвилює, цікавить, з чим ви не погоджуєтеся.
2.     Прослідкуйте за текстом, як письменник розкриває характер героя, його вчинки. Зверніть увагу на художні деталі, які допомагають вам зробити висновок щодо ставлення автора до героя. Поміркуйте, чи погоджуєтеся ви з думкою автора.
3.     Зробіть необхідні витримки з тексту, які допоможуть вам написати твір.
4.     Відповідно до структури твору – вступу, основної частини, що складається з тез та доказів, висновку – доберіть додатковий матеріал (епіграф, цитати, факти), що стане у пригоді під час написання твору.
5.     Спочатку напишіть твір на чернетці.
6.     Працюючи над вступною частиною твору, пам’ятайте, що мета її – підвести до розуміння вашої головної думки.
7.     В основній частині твору викладайте свої думки та обов’язково аргументуйте їх; намагайтеся уникати простого переказу епізодів твору; пам’ятайте, що докази можуть бути як прямі, так і непрямі; вживайте тільки ті слова, значення яких ви знаєте; ухиляйтеся від повторення одних і тих же слів...
8.     У заключній частині твору зробіть емоційний обґрунтований висновок щодо вашого ставлення до героя, про якого ви пишете...
9.     9 Прочитайте написане, перевірте зміст, послідовність викладу, грамотність, прослідкуйте за розділовими знаками.
10.           Перепишіть роботу начисто...
11.           Перевірте написане, подивіться, чи немає описок і пропусків букв.

Матеріали до стенду „Вчимося дискутувати”
(правила проведення дискусії)
1.     Ретельно продумайте свою точку зору і аргументи до неї.
2.     Вступаючи в дискусію, не розпочинайте її з тих питань, за якими ви розходитесь з вашим опонентом..
3.     Використовуйте метод Сократа, який виявляється в тому, що свою думку треба розподіляти на маленькі частинки і кожну пропонувати у формі запитання.
4.     Уникайте категоричності (особливо, якщо заперечуєте ви).
5.     Обминайте монологи, адже діалоги продуктивніші.
6.     Умійте почути та зрозуміти позицію опонента.
7.     Не переривайте свого співрозмовника.
8.     Не висміюйте його і не доводьте його точку зору до абсурду.
9.     Не прискіпуйтеся до невдалої форми висловлювання опонента, не переходьте в розмові на характеристику його особистості, не розбивайте його позицію, а доводьте свою.
10.           Волійте не перемоги, а знайти істину.
11.           Погоджуйтесь із тим, у  чому правий ваш співрозмовник, знайдіть раціональне у його словах.
12.           Майте мужність визнати свою неправоту і просити критичного обговорення запитання.
13.           Аргументовано поясніть, чому ви не можете погодитися зі своїм опонентом і висловіть свої аргументи.

Матеріали до стенду „Вчимося виразно читати”
Вислови відомих людей про ораторське мистецтво, виразне читання

Цицерон: „Найкращий оратор є той, хто  своїм словом і повчає слухачів, і дає насолоду, і справляє на них сильне враження”.
Цицерон: „Що стосується вправ для розвитку  голосу, дихання, рухів тіла й, нарешті, язика, то для них потрібні не стільки правила науки, скільки праця. Тут необхідно з великою суворістю відбирати собі взірці для наслідування, і причому приглядатися ми повинні не лише до ораторів, а й до акторів, щоб наша невправність не вилилася в якусь огидну й шкідливу звичку”.
Е. Легуве: ”Читання – не тільки вчитель дикції, а й професор літератури”.
М.Гоголь: „Прочитати твір ліричний – зовсім не дрібниця, для цього довго потрібно його вивчати”.
М. Рибнікова: „Виразне читання – результат розуміння тексту”.
Ж. Лабрюйєр: „Тон голосу, очі та вираз обличчя мовця є не менш красномовними, ніж самі слова.”
А. Франс: „Слова – теж вчинки”.
Ван Дейк: „Чимало скарбниць у світі відкривається, як Сезам казкового Алі-Баби, словесним ключем”.

Пам’ятка
Як виразно прочитати художній текст
1.     Готуючись виразно прочитати будь-який твір, декілька разів прочитайте його про себе.
2.     Визначте для себе особисту мету читання (ваше „надзавдання”): що саме ви хочете висловити під час читання, які почуття та асоціації прагнете викликати у слухачів.
3.     Продумайте, у яких місцях тексту необхідно зробити паузи, які слова та словосполучення необхідно виділити голосом.
4.     Вдома декілька разів спробуйте прочитати твір уголос перед дзеркалом .
5.     Тренуючись читати, у думках перевірте, чи не робите ви зайвих рухів.
6.     Перед початком читання у класі займіть зручну позу, огляньте слухачів і витримайте паузу. Розпочинаючи читати, не забувайте вказати автора та назву твору. Глибоко вдихніть і розпочинайте читання.
7.     Читаючи, чітко промовляйте всі звуки у словах.
8.     Не забувайте витримувати паузи, виділяйте голосом найважливі з вашої точки зору слова та словосполучення, що допомагають розкрити авторську думку і показати ваше „надзавдання”.
9.     Контролюйте своє дихання. Дихайте рівномірно, добирайте повітря під час пауз.
10.           Силу голосу пристосовуйте до аудиторії.
11.           Стежте за тим, щоб ваші міміка й жести були природними і не притягували надмірної уваги слухачів.

Схема аналізу прочитаного
1. Чи правильно зрозумів виконавець тему та ідею твору?
2. Чи вдалося читцю передати авторську думку під час читання?
3. Яке було "надзавдання" прочитаного? Чи виконав його читець?
4. Чи цікаві інтерпретація, "бачення" твору, запропоновані виконавцем?
5. Чи задовольнили вас жести та міміка читця під час виконання твору?
6. Чи вдалося виконавцю уникнути мовленнєвих недоліків під час читання?

Вимоги до усного та писемного мовлення:
1)    відповідність мовленнєвим  нормам;
2)    змістовність;
3)    точність;
4)    ясність;
5)    логічність;
6)    доказовість викладу думок;
7)    емоційність;
8)    переконливість;
9)    виразність.
Рекомендована література

1.     Державний стандарт базової і повної середньої освіти (Постанова Кабінету Міністрів України від 14.01.2004  №24).
2.     Закон України „Про загальну середню освіту”.
3.     Закон України „Про мови”.
4.     Заходи Міністерства освіти і науки України щодо реалізації положень і завдань державної програми розвитку і функціонування української мови на 2004-2010 роки // Українська мова й література в середніх школах, гімназія, ліцеях та колегіумах. – №6. – 2003.
5.     Катерина Мотрич. Думи про мову/ Катерина Мотрич // Слово ”Просвіти”. – №1. – 2001.
6.     Конституція України. – К.: Право, 1996.
7.     Концепція державної мовної політики в Україні.
8.     Концепція мовної освіти 12-річної школи.
9.     Мовні обов’язки громадян. Культура мовлення. –  Інформаційний збірник МОН України. – №13. – 2002.
10.           Постанова Кабінету Міністрів України „Про затвердження Комплексних заходів щодо всебічного розвитку і функціонування української мови” від 08.09.1997 №998.
11.           Рада І., Чорна Н. „Ну що б, здавалося, слова...” / І. Рада, Н. Чорна// Українська мова й література в середніх школах, гімназія, ліцеях та колегіумах. – №1. – 2001.
12.           Рекомендації щодо порядку використання державної символіки в навчальних закладах України. – Інформаційний збірник МОН України – №5. – 2001.
13.          Сучасний український правопис. – 3-тє видання, виправлене та доповнене. – Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2007. – 224с.   

         Угода про повну матеріальну відповідальність

Відповідно до статті Положення про матеріальну відповідальність робочих та службовців , з метою забезпечення матеріальних цінностей, що належать КЗ Ганнівський  навчально- виховний  комплекс »середня загальноосвітня школа – дошкільний навчальний заклад», директор Василюк Тетяна Іванівна , що іменується далі «адміністратор», виступаючи від імені установи з одного боку, та працівник Криворотенко Ольга Григорівна з другого боку, уклали угоду про таке:
Працівник, що виконує роботу завідуючого кабінетом української мови та літератури,що безпосередньо пов’язана зі зберіганням переданих йому матеріальних цінностей, бере на себе повну матеріальну відповідальність за забезпечення повної схоронності довірених йому установою матеріальних цінностей  та у зв’язку із зазначеним бере на себе обов’язки:
-          дбайливо ставитись до переданих йому для зберігання або інших цілей матеріальних цінностей установи , організовувати та вживати заходів щодо запобіганню їх ушкодженню;
         своєчасно повідомляти адміністрацію школи про обставини , що загрожують забезпеченню схоронності довірених йому матеріальних цінностей;
-          вести облік , складати та надавати у встановленому порядку товарно-грошові та інші звіти про пересування та залишки довірених йому матеріальних цінностей;
-     брати участь у інвентаризації довірених йому матеріальних цінностей.
 2.Адміністрація бере на себе обов’язки:
                 - створювати працівникові умови , необхідні для нормальної праці та забезпечення повної схоронності довірених йому матеріальних цінностей;
              -  ознайомити працівника з чинним законодавством про матеріальну відповідальність працівника за збитки, завдані установі, а також із діючими інструкціями, нормативами та правилами зберігання , приймання, обробки або застосування в навчально-виховному процесі переданих йому матеріальних цінностей;
              - здійснювати у встановленому порядку інвентаризацію матеріальних цінностей;
 3.У разі незабезпечення через провину робітника схоронності довірених йому матеріальних цінностей, встановлення розміру збитків, яких зазнала установа, їх відшкодування здійснюється відповідно до чинного законодавства.
4. Працівник  не несе матеріальну відповідальність , якщо збитки було вчинено не через його провину.
5. Дія цієї угоди розповсюджується на весь час роботи із довіреними працівникові матеріальними цінностями установи.
6. Дана угода складена в двох примірниках, один з яких знаходиться в адміністрації, а другий у працівника.
Угоду складено 01 вересня 2011 р                  

Акт про передачу матеріальних цінностей

Ми, що нижче підписалися,директор школи Т.І.Василюк, матеріально відповідальна особа школи , завгосп О. Д. Заплава з одного боку та завідуюча кабінетом української мови та літератури  Криворотенко О.Г.  з іншого боку склали цей акт 01. Вересня 2011  року в тім,що адміністрація НВК в особі директора Василюк Т.І. та завгосп школи, матеріально відповідальна особа Заплава  О.Д. передає, а завідуюча кабінетом Криворотенко О.Г. приймає на зберігання, використання та облік у кабінет української мови та літератури такі матеріальні цінності:      
1.     Столи учнівські аудиторні -  12 шт.
2.     Стільці учнівські -20 шт.
3.     Стіл учительський - 1 шт.
4.     Стільці офісні - 2 шт.
5.     Шафа для одягу  -1 шт.
6.     Дошка аудиторна магнітна на три робочі площі  – 1 шт.
7.     Стінка меблева для навчальних посібників дванадцятитиелементна-.1    
8 . Дзеркало овальне - 1.
9.Мультимедійний проектор -1.
10. Комп’ютер персональний - 1.
11. Монітор-1.
12. Мишка-1
13.Колонки комп’ютерні-1
14. Екран – 1.
15.Мийка-1.
 16. Лампи розжарення люмінесцентні - 12 шт.
17.  Лампи денного освітлення – 1 шт.
18.Розетки-3.
19. Вимикачі-3.
20. Портрет Т.Шевченка -1.
21.Гардини-3 шт.
22. Стенд «Твоє майбутнє, Україно»,
23. Портрети письменників - постмодерністів- 5 шт.

31.08.2011р.
В чім і підписалися.
                                                                                  

Паспорт навчального кабінету української мови та літератури


1.     Загальні відомості про кабінет
Кабінет знаходиться на другому поверсі школи. До кабінету прилягє
                          Кімната учителя  -3,75 м2
-                         Площа кабінету     24    м2
     Кабінет створено з метою забезпечення оптимальних умов для організації навчально-виховного процесу та реалізації завдань відповідно до Державного стандарту базової та повної середньої освіти., затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 14 січня 2004 року за №24 .
     Кабінет обладнано відповідно до вимог ,затверджених Постановою Головного державного  санітарного лікаря України від 14.08.2001 року №63.
     Кабінет   оснащений засобами навчання та   шкільним обладнанням відповідно єдиних вимог упорядкування та удосконалення організаційно - педагогічних умов його функціонування.      
     Використовується для проведення уроків, позакласних заходів, факультативів, гурткової роботи, батьківських зборів.
2.Кількість робочих місць- 18
3.Меблі навчального кабінету:
- Стінка  меблева для навчальних посібниківдванадцятитиелементна-1
      - Столи учнівські -11
 - Стіл учительський - 1
- Дошка аудиторна  магнітна на три робочі площі -1
- Стільці учнівські-20
 - Стілець офісний для вчителя-2
Дзеркало овальне- 1
4. Освітлення
    А) тип світильників
                 - лампи розжарення люмінесцентні  12 шт–
                  - лампи денного освітлення – 1 шт.
Б)кількість світильників-
                    Розетки-3
                         Виключателі-3
5. Штори затемнення                  відсутні , наявні 4 гардини тюлеві
6.Стенди:
              
    Інформаційний-1
«Твоє майбутнє, Україно»- 1
Портрети письменників- постмодерністів-5
Портрет Шевченка в рамці-1
Портрет М.Дубинив рамці-1
                  

7. Експозиції ,макети, інші предмети, необхідні для навчального процесу:
                  
             Акваріум-1
            Горщики з квітам - 4 шт.
            Годинник-1
          
Перелік технічних засобів навчання            Мультимедійний проектор
                                                                                 Комп’ютер персональний з монітором, мишкою, клавіатурою, колонками
Перелік  таблиць та наочності                        відсутні


 Каталог відеороликів                                             комп’ютерна версія
Каталог кінофільмів                                             комп’ютерна версія
Каталог комп’ютерних програм                       комп’ютерна версія
Список навчальної літератури  

        
Перелік особистого майна. 
   1.Годинник
2.Магнітофон
3.Чайник
4.Гардини
6.Тримач паперових рушників
7. Програмно-методичне забезпечення
ІІТ ТОВ»Мальва»
8.Акваріум
9. Грамоти, дипломи

10. Відеотека

Список додаткової літератури
                 
Інвентарна книга

№з/п
Назва предмета
Інвентарний номер
Коли придбано
Кількість і вартість
Час і причина списання

Прошнурувати, пронумерувати, скріпити печаткою
   Зав.кабінетом                                                                                          Ініціали,прізвище

День тижня
Час проведення
Зміст роботи
Хто проводить
Понеділок
8.30-12.20
12.20-14.10
Навчальні заняття
Гурткова  робота з учнями
Криворотенко О.Г.
Криворотенко О.Г.
Вівторок
8.30-9.15
9.25-13.10
13.20-14.10

14.10-15.05
Навчальні заняття
Навчальні заняття
Індивідуальна робота з учнями
Виховна робота з класом
Лиманська К.М.
Криворотенко О.Г.
Криворотенко О.Г
.
Криворотенко О.Г.

Середа
8.30-13.15
13.15-14.10
13.15-14.10
14.10-15.05
Навчальні заняття
Навчальні заняття
Самоосвіта вчителя
Факультативні заняття
Криворотенко О.Г.
Лиманська К.М.
Криворотенко О.Г.
Криворотенко О.Г.

Четвер
8.30-12.20
12.20-13.20



Навчальні заняття
Позакласна робота з предмету. Консультації для учнів.

Криворотенко О.Г.
Криворотенко О.Г.



П’ятниця
8.30-9.25




9.25-13.10
13.25-14.10
14.10-15.05
Методична робота вчителя.
Робота  з наочністю, дидактичним матеріалом.
Навчальні заняття
Навчальні заняття
Робота з батьками
Криворотенко О.Г.




Криворотенко О.Г.
Лиманська К.М.
Криворотенко О.Г.

Графік роботи кабінету української мови та літератури
на 2011-2012 навчальний рік


Зав.кабінетом              ............    Ініціали ,прізвище



Інвентарна книгакабінету української мови та літератури

КЗ Ганнівський  НВК «Середня загальноосвітня школа-дошкільний навчальний заклад»

№з/п
Назва предмета
Інвентарний номер
Коли придбано
Кількість і вартість
Час і причина списання

1.
 Стінка меблева для навчальних посібників чотирьохелементна-

2004
1

2.
Столи учнівські

2009
3

3.
Столи учнівські

2004
9

4.
Стіл письмовий для вчителя

2004
1

9.
 Дошка аудиторна  магнітна на три робочі площі

2004
1

10.
Стільці учнівські

2004
20

11.
 Стілець офісний для вчителя

2004
2

13.
 Гардини

2004
4

14.
Дзеркало овальне


2004
1

15.
лампи розжарення люмінесцентні                    

2004
12

16.
лампи денного освітлення


2004
1

17.
                    Розетки

2004
3

18.
                   Вимикачі


2004
2

22.
             Акваріум

2007
1

26.
   Горщики з квітами

2008
10

29.
           Годинник

2009
1

30.
Мийка

2004
1

31.
Стенд «Твоє майбутнє, Україно»

2011
1

32.
Портрети письменників

2011
5

33.
Портрети письменників у рамках

2011
2

34.
Компютер персональний

2004
1

35.
монітор

2012
1

36.
мишка

2012
1

37.
Динаміки- підсилювачі

2004
1

38.
Шафа для одягу

2004
1

39.
клавіатура

2012
1


Всього у кабінеті української мови та літератури станом на 01 вересня 2013 року  налічується тридцять девять найменувань
 Інвентаризаційна комісія:     ..............
                                                                         
План роботи
кабінету української мови та літератури
на 20..-20..навчальний рік
№з/п
Зміст роботи
Дата проведення
Відповідальний

1.
2.
3.
Навчальна діяльність
Проведення  навчальних  занять згідно розкладу школи.
Індивідуальна робота з учнями
Консультації з мови та літератури

щоденно
щоденно
постійно


 Учитель
Криворотенко О.Г.

1.


2.

3.


Науково- дослідницька діяльність
Спільна робота наукового керівника та учня над написанням учнівських  науково-дослідницьких   проектів з ученицею Сидоренко О.»Родина- носій національного характеру українців»
Підготова учнів до участі в олімпіадах .(Сидоренко О.,Осташко Л., Різак А., Кандибайло А.).
Проведення учнівських конференцій, семінарів : «Словники- надбання праці мовознавців», «Творчість сучасних поетів- постмодерністів: тематика, проблематика»


Вересень-квітень

Вересень- лютий

Листопад, грудень


    Учитель

1.

2.


3.

4.
5.
6.

1.
2.

3.
4.

5.

1.
2.
3.
4.
Позакласна робота з предметів
Гурткова робота( згідно плану роботи гуртка)

Підготовка до загальношкільних свят: День української писемності та мови,День Соборності , Шевченкові свята, тиждень української мови та літератури,н...
Підготовка учнів до участі у конкурсах мово-та літературознавчого напрямків.
Випуск стіннівки на літературну тематику
Оформлення постійно діючих виставок, стендів
Виставки дитячих творів, малюнків
Методична робота
Робота методичного об’єднання (згідно окремого плану)
Проведення та обговорення відкритих уроків для слухачів ШМВ учителями Палій В.М., Остапко О.Д., Криворотенко О.Г., 
Остапко О.В.
Майстер- клас учителя української мови та літератури Криворотенко О.Г.
Районні семінари
Організаційно - господарча діяльність
Проведення батьківських зборів
Санітарний день
Робота з документами
Участь у ремонті кабінету

Згідно плану роботи гуртка

Згідно плану роботи школи

Вересень-лютий

Постійно
Постійно

Протягом року

Згідно плану роботи школи
Раз у напівсеместр
щопятниці
постійно

4 рази на рік
Щоп’ятниці
Постійно
червень




Учитель






Учителі- предметними
Учителі-предметники
Кл.керівник
Зав.кабінетом
учитель



 учитель
                                        
                                                                                                                                                                                                                                     












                                                                                           



               


                                                                                     
                                                                                    
                                                 
        





































1 коментар: